{"id":41240,"date":"2025-02-02T14:38:37","date_gmt":"2025-02-02T17:38:37","guid":{"rendered":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/?p=41240"},"modified":"2025-02-02T14:39:34","modified_gmt":"2025-02-02T17:39:34","slug":"family-os-membros-da-familia-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/family-os-membros-da-familia-em-ingles\/","title":{"rendered":"Family in English: os membros da fam\u00edlia em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\">Por Paulo Roberto Lima Silva<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Hello caro leitor!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Voc\u00ea sabe como dizer os membros da sua fam\u00edlia em ingl\u00eas?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Aqui vai uma lista de todos os membros da fam\u00edlia para voc\u00ea ter na ponta da l\u00edngua.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Mas antes, \u00e9 preciso guardar esta informa\u00e7\u00e3o:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Fam\u00edlia \u00e9 dividida em dois n\u00facleos: Parents (Pai e m\u00e3e) e Relatives (Parentes em geral). Tome muito cuidado para n\u00e3o confundir a palavra Parentes com Parents. S\u00e3o coisas diferentes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Antes de algu\u00e9m se casar, sua fam\u00edlia \u00e9 seu n\u00facleo familiar principal (Pai, m\u00e3e e irm\u00e3os). A partir do momento em que se casou, seu novo n\u00facleo familiar \u00e9 a fam\u00edlia constitu\u00edda (Esposa, marido, filhos). Os demais passam a ser Relatives.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Quando voc\u00ea quiser perguntar a algu\u00e9m \u201cQual \u00e9 o seu grau de parentesco\u201d com uma determinada pessoa, voc\u00ea deve perguntar assim: \u201cHow related are you?\u201d (Qu\u00e3o relacionado voc\u00eas est\u00e3o?). A palavra related faz refer\u00eancia a rela\u00e7\u00f5es (conex\u00f5es familiares), n\u00e3o a relacionamentos (parcerias, rela\u00e7\u00f5es afetivas e etc)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;E vamos ent\u00e3o a lista de membros da fam\u00edlia. Anote tudo e pratique em sua casa:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;M\u00e3e = Mother<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Mam\u00e3e = Mom\/Mommy<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Pai = Father<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Papai = Dad\/ Daddy<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Filho (Para dizer que possui) = Kid\/Child<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Filhos (Para dizer que possui) = Kids\/ Children<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Filho (Masc) = Son\/boy<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Filha (Fem) = Daugther\/ Girl<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Irm\u00e3o (masc) = Brother<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Irm\u00e3 (fem) = Sister<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Irm\u00e3os (G\u00eaneros diferentes) = Siblings (No portugu\u00eas, o plural de irm\u00e3os vai automaticamente para o masculino, mas no ingl\u00eas possui substantivo neutro)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Primo (a) = Cousin<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Tio = Uncle<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Tia = Aunt<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Av\u00f3 = Grandmother<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;V\u00f3\/vov\u00f3 = Grandma<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Av\u00f4 = Grandfather<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;V\u00f4\/Vov\u00f4 = Grandpa<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Neto (masc) = Grandson<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Neta (Fem) = Granddaugter<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Padrinho = Godfather<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Madrinha = Grandmother<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Afilhado = Grandson<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Afilhada = Granddaughter<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Padrasto = Stepfather<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Madrasta = Stepdaughter<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Enteado = Stepson<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Enteada = Stepdaughter<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Namorado = Boyfriend<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Namorada = Girlfriend<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Noivo (a) = Fianc\u00e9e (noivos que possuem compromisso de noivado, n\u00e3o os noivos no dia do casamento. Para estes chamamos Groom (noivo) e Bride (noiva).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Noivado = Engagement<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Marido = Husband<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Esposa = Wife<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Casado(a) (Status) = Married<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Casamento (institui\u00e7\u00e3o) = Marriage<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;Casamento (Cerim\u00f4nia e festa) = Wedding<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E a\u00ed? Gostou deste conte\u00fado? Na semana que vem tratei a parte 2 dos Family Members. Siga @portalsomdepapo e @pauloroberto.teacher nas redes sociais. E se quiser ser meu aluno, me chame e vamos conversar. At\u00e9 l\u00e1! See you!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por Paulo Roberto Lima Silva &nbsp; &nbsp;Hello caro leitor! &nbsp;Voc\u00ea sabe como dizer os membros da sua fam\u00edlia em ingl\u00eas? &nbsp;Aqui vai uma lista de todos os membros da fam\u00edlia para voc\u00ea ter na ponta da l\u00edngua. &nbsp;Mas antes, \u00e9 preciso guardar esta informa\u00e7\u00e3o: &nbsp;Fam\u00edlia \u00e9 dividida em dois n\u00facleos: Parents (Pai e m\u00e3e) e [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":41242,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[2,349,41],"tags":[],"class_list":["post-41240","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-destaques","category-ingles","category-ultimasnoticias"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41240","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41240"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41240\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":41243,"href":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41240\/revisions\/41243"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/41242"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41240"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41240"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/somdepapo.com.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41240"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}