Por Professor Paulo Roberto Lima Silva
Hello caro leitor!
Durante o tempo de escola, nos ensinos fundamental e médio, nos deparamos com um grande desafio: entender o polêmico “Verbo To Be”. Eu me lembro que no meu tempo de ensino fundamental e médio quase todas as aulas de inglês eram focadas neste tema, o que, na teoria, deveria fazer com que entendesse totalmente seu funcionamento. Correto?
Errado! Talvez você, assim como eu, viveu a mesma experiência. E isto acabou por transformar este tema tão importante para o aprendizado de inglês em um dos maiores pesadelos de qualquer estudante, a ponto de muitas pessoas desistirem de aprender.
O Verbo To Be é o mais importante da língua inglesa, pois está inserido em quase todas as comunicações possíveis. E neste artigo vamos desmistificá-lo. Posso afirmar para você que o Verbo To Be não é um bicho de sete cabeças. Vamos lá?
Primeiramente é importante entender o que o Verbo To Be significa e como pode ser usado. Na tradução literal, ele contempla dois verbos da língua portuguesa: “Ser e Estar”
Conceitos envolvidos:
- Ser = condição permanente (Algo que não muda ou não podem tirar de nós). Exemplo: Eu sou o Paulo, sou brasileiro, sou de São Paulo, sou professor. Todas estas características são permanentes em mim, portanto “São”.
- Estar = condição passageira/ transitória. Se refere a coisas que podem ter iniciado e tem prazo final, ou estão em transição/acontecendo (O famoso gerúndio). Exemplo: Eu estou estudando, estou trabalhando, estou viajando, estou indo para a praia, etc.
Em ambos os casos, o “eu sou” e o “eu estou” serão traduzidos para o inglês como “I am”:
Ser:
– Eu sou o Paulo. (I am Paulo)
– Eu sou brasileiro. (I am brazilian)
– Eu sou de São Paulo. (I am from São Paulo)
– Eu sou professor. (I am a teacher)
Estar:
– Eu estou estudando. (I am studying)
– Eu estou trabalhando. (I am working)
– Eu estou viajando. (I am traveling)
– Eu estou indo para a praia. (I am going to the beach)
Observação: Note que no caso de “estar”, estamos falando de algo que está “em andamento”, portanto em português os verbos acabam com “ando, endo, indo” (Gerúndio). No inglês os verbos em gerúndio (Ação em andamento) terminam com ING, o que indica que a ação está acontecendo.
Entendido isto, vamos agora ver como se conjugam os sujeitos em português e em inglês, de forma correspondente:
– Eu sou/estou = I am
– Você é/está = You are
– Ele é/está = He is
– Ela é/está = She is
– Isto é/está = It is (usado para animais, objetos, fenômenos da natureza)
– Nós somos/estamos = We are
– Vocês são/estão = You are (Os sujeitos você e vocês no inglês são iguais, se diferenciando no contexto em que são inseridos)
– Eles/Elas são/estão = They are
E aí? Gostou deste conteúdo? Na semana que vem trarei a parte 2 do “Desmistificando o Verbo To Be”, onde aprenderemos como usá-lo de forma afirmativa, negativa e interrogativa. Até lá!



